Трудности перевода кино

27.02.2012 | CreativingSister | 8,532

31. «No Strings Attached» — «Больше чем секс»

Дословный перевод «Без обязательств».

32.

33.»Blitz» — «Без компромиссов»

Оригинал называется BLITZ (так себя маньяк называл в этом фильме).

34.

35. «Driven to Kill» — «Руслан»

Справедливо заметить, что «Руслан» — это черновое название фильма и переводчики разумно решили использовать его.

 

<< Предыдущие 5 фото 1 2 3 4 5 6 7 8  Следующие 5 фото >>